défrisage
Avent 16
La version de Southey montre trois ours de tailles différentes, sans plus de précision.Ce n’est que plus tard, au début du xxe siècle, qu’ils constitueront une famille père-mère-enfant. L’intruse n’est pas une fillette, mais une méchante vieille femme. Dans des versions populaires, et peut-être à l’origine, c’est même un renard, faisant de ce conte un élément du cycle ours-renard (où l’ours se fait berner de différentes façons par le renard). Dans les versions anglaises c’est une renarde, en anglais vixen. Comme ce mot désigne aussi une femme acariâtre, le passage au personnage humain s’est fait naturellement. On retrouve un renard, nommé Scrapefoot, dans une version de 1894 par l’illustrateur John D. Batten.
Pour moi, la meilleure version est celle-ci :
De la main de maman à la mémoire infaillible, qui me l'a transcrite il y a bien longtemps pour que je la raconte aux enfants d'une classe de maternelle. Elle m'avait dit : commence la matinée en racontant Boucle d'Or. Ce qui m'a menée, par des chemins aussi embrouillés et embroussaillés que ceux de la forêt, à ce que je suis et fais aujourd'hui.Avec plein d'autres choses, mais ça a compté pour beaucoup.
un joli cadeau de Sophie la bûcheuse (et de quoi nourrir les prochains jours de l'Avent)
Hier : Robin, le Tueur de Descente de Lit, Robin de la Jungle, félin pour l'autre ; Rhoooo, ben, pas ce suaire , j'ai la migraine dit le tigre du Tergal (tu auras reconnu, dans l'ordre : Mifa, Sabine et Fidel)pour moi : Robin coeur de Tigre et pour Madame de K : Robin Didonc.
A la sainte Alice, sors une image/petit cadeau du jour :
bonne fête ma grande.